Translation of "period during" in Italian


How to use "period during" in sentences:

After your Embassy closed down there was a six month period during which you were automatically granted asylum as a political refugee
Quando l'ambasciata ha chiuso, c'e' stato un periodo di sei mesi durante il quale poteva ottenere l'asilo come rifugiato politico.
Grace period: The period during which the consumer can exercise his right of withdrawal;
Periodo di ripensamento: periodo in cui il Consumatore può esercitare il diritto di recesso;
The duration is the time period during which the voice mail system will try to dial the phone number before it moves on to the next number.
La durata indica il periodo di tempo durante cui il sistema di caselle vocali tenterà di comporre il numero di telefono prima di passare al numero successivo.
(Most manufacturers allow a 30- to 60-day trial period during which aids can be returned for a refund.)
(La maggior parte dei produttori concede un periodo di prova da 30 a 60 giorni durante il quale gli aiuti possono essere restituiti per un rimborso.)
If the price increase exceeds 5% compared with the same period during the previous year, the customer has the right to terminate the contract within 14 days from the day the new price applies.
Nel caso in cui l'aumento di prezzo dovesse essere superiore al 5% in rapporto al precedente periodo dell'anno solare, il cliente potrà esercitare diritto di recesso straordinario fino a 14 giorni prima del giorno da cui decorrerebbe l'aumento di canone.
In case you incorrectly entered your date of birth, we have a grace period during which you may use one of the methods described below to confirm your correct birthday before the account is deleted.
Se hai inserito la tua data di nascita in modo errato, esiste un periodo di tolleranza durante il quale puoi utilizzare uno dei metodi descritti di seguito per confermare la tua data di nascita corretta prima che l'account venga eliminato.
Reflection period: the period during which the Consumer may use his right of withdrawal;
2)Periodo di recesso: il periodo entro il quale il consumatore può esercitare il suo diritto di recesso;
In that context, it is necessary to provide for a time period during which hemp grown for fibre may not be harvested after flowering, in order to enable the control obligations provided for in respect of such crops to be carried out effectively.
A tal fine è necessario prevedere un periodo in cui non si possa procedere alla raccolta della canapa destinata alla produzione di fibre dopo la fioritura per consentire l’efficace esecuzione dei controlli imposti per questo tipo di coltura.
The next two weeks are the polling period during which Developers may cast their votes.
Le due settimane seguenti costituiscono il periodo di votazione, durante il quale gli Sviluppatori possono formulare i propri voti.
Employers' actual social contributions are recorded in the period during which the work is done.
I contributi sociali effettivi a carico dei datori di lavoro sono registrati nel periodo durante il quale il lavoro è effettuato.
Thus, all the obligations to provide care to passengers are imposed on the air carrier for the whole period during which the passengers concerned must await their re-routing.
Dunque, il complesso degli obblighi di assistenza ai passeggeri grava sul vettore aereo per tutto il periodo durante il quale i passeggeri in questione devono attendere di poter proseguire il viaggio.
Earlier this year we experienced a difficult period during which Greece’s continued membership of the euro area was in question.
All’inizio di quest’anno abbiamo vissuto un periodo difficile, durante il quale è stata messa in discussione la permanenza della Grecia all’interno della zona euro.
The obligation to pay the injurious pricing charge expires only when such charge is fully paid or at the end of the period during which the countermeasures are applicable.
L'obbligazione di versare i diritti dovuti per il prezzo pregiudizievole si estingue unicamente con il pagamento dell'intero importo oppure alla scadenza delle contromisure applicate.
Every data subject should therefore have the right to know, and obtain communications about, the purposes for which the data are processed, the period during which the data are processed and the recipients of the data, including those in third countries.
È pertanto opportuno che ogni interessato abbia il diritto di conoscere e ottenere comunicazioni in relazione alla finalità del trattamento, al periodo per il quale i dati sono trattati e ai destinatari dei dati, anche quelli nei paesi terzi.
It is therefore important to provide for a period during which any doubts or concerns as to the competence of conformity assessment bodies can be clarified before they start operating as notified bodies.
È pertanto importante prevedere un periodo durante il quale sia possibile chiarire eventuali dubbi o preoccupazioni circa la competenza degli organismi di valutazione della conformità prima che inizino a operare in qualità di organismi notificati.
If such adjustment is not accepted by the beneficiary, the commitment shall expire and reimbursement shall not be required in respect of the period during which the commitment was effective.
Se tale adeguamento non è accettato dal beneficiario, l'impegno cessa e gli Stati membri non hanno l'obbligo di richiedere il rimborso per l'effettiva durata di validità dell'impegno stesso.
Look, Ann, the period during which you can keep this position vacant and run the whole show yourself is coming to an end.
Senti, Ann, il periodo durante il quale puoi tenere questa posizione vacante e condurre lo spettacolo interamente da sola sta giungendo al termine.
This period coincides with the period during which industrialised countries must meet their Kyoto Protocol emission targets.
Questo periodo coincide con il periodo nel corso del quale i paesi industrializzati devono conseguire gli obiettivi fissati dal protocollo di Kyoto in materia di emissioni.
This dark period, during which man is unconscious, is caused by the break in the connection when the switch is turned off and the light of the conscious principle no longer flashes on the pituitary body.
Questo periodo oscuro, durante il quale l'uomo è incosciente, è causato dall'interruzione della connessione quando l'interruttore viene spento e la luce del principio cosciente non lampeggia più sul corpo ipofisario.
We may extend the right of withdrawal period during holiday or other periods.
In alcuni casi, Microsoft può estendere il periodo di recesso durante le festività e in altri periodi.
From time to time, Microsoft may offer Services for a trial period during which Microsoft will not charge you for the Services.
Periodicamente, Microsoft potrà offrire i Servizi per un periodo di prova, durante il quale non verrà addebitato all’Utente alcun importo.
The recorded communication should be erased as soon as possible and in any case at the latest by the end of the period during which the transaction can be lawfully challenged.
La comunicazione registrata dovrebbe essere cancellata non appena possibile ed in ogni caso non oltre la fine del periodo durante il quale la transazione può essere impugnata legittimamente.
1. working time shall mean any period during which the worker is working, at the employer's disposal and carrying out his activity or duties, in accordance with national laws and/or practice;
«orario di lavoro: qualsiasi periodo in cui il lavoratore sia al lavoro, a disposizione del datore di lavoro e nell'esercizio della sua attività o delle sue funzioni, conformemente alle legislazioni e/o prassi nazionali;
Cooling-off period: the period during which the Consumer may exercise the right of withdrawal;
Tempo per riflettere: il termine in cui il consumatore può usare il suo diritto di revoca;
You got my period during cheerleader tryouts.
Ti sono venute le mie mestruazioni alle selezioni per cheerleader.
They are recorded in the period during which the work is done.
Le retribuzioni lorde sono registrate nel periodo durante il quale il lavoro è effettuato.
This post also marks the beginning of our Q&A period, during which we invite the public to submit questions for the candidates.
Questo post segna anche l’inizio del periodo di domande e risposte (Q&A) durante il quale invitiamo il pubblico a inviare domande per i candidati.
The period during which paying agencies must keep the supporting documents regarding all expenditure and assigned revenues at the disposal of the Commission should also be clarified.
Deve inoltre essere precisato il periodo durante il quale gli organismi pagatori devono tenere a disposizione della Commissione i giustificativi relativi a tutte le spese e le entrate con destinazione specifica.
A pattern is the time period during which you are using a steroid.
Un modello è il periodo di tempo durante il quale si sta utilizzando uno steroide.
The TSI allows for a transition period during which the conformity assessment and certification of interoperability constituents may be carried out as part of the sub-system.
La STI prevede un periodo transitorio durante il quale la valutazione della conformità e la certificazione dei componenti di interoperabilità possono essere effettuate come parte del sottosistema.
If such adaptation proves impossible, the commitment shall expire and reimbursement shall not be required in respect of the period during which the commitment was effective.
Se tale adeguamento risulta impossibile, l'impegno cessa, e gli Stati membri non hanno l'obbligo di richiedere il rimborso per l'effettiva durata di validità dell'impegno stesso.
(b) the period during which security support will be offered to end users, in particular as regards the availability of cybersecurity related updates;
b) il periodo durante il quale agli utenti finali sarà offerta assistenza di sicurezza, in particolare per quanto concerne la disponibilità di aggiornamenti connessi alla cibersicurezza;
It is therefore appropriate to limit the period during which the Commission may adopt implementing measures.
È, quindi, opportuno limitare il periodo in cui la Commissione può adottare misure di attuazione.
Therefore, it’s normal to have an irregular period during adolescence or, sometimes, for your period not to arrive in a given month.
Pertanto, è normale avere un periodo irregolare durante l'adolescenza o, a volte, per il tuo periodo di non arrivare in un dato mese.
6.Where the consumer terminates a part of the contract in accordance with paragraph 5, paragraph 2 shall apply, with the exception of point (b) in regards to the period during which the digital content was in conformity with the contract.
6.Se il consumatore recede da una parte del contratto in conformità al paragrafo 5, si applica il paragrafo 2, ad eccezione della lettera b) per quanto concerne il periodo durante il quale il contenuto digitale è stato conforme al contratto.
An immaterial interference to a paid service occurs when the period during which you are unable to use the paid service does not exceed two consecutive days.
Un interferenza immateriale al servizio a pagamento si verifica quando il periodo durante il quale tu sei abilitato ad usare il Servizio a pagamento non supera i due giorni consecutivi.
There is a six-month grace period during which you can still verify your email and stop the user account deletion process.
È previsto un periodo di proroga di sei mesi durante il quale puoi ancora confermare l’indirizzo e-mail e arrestare il processo di eliminazione dell’account utente.
Outstanding aid concerning the period during which the failure has been identified shall not be paid and unduly paid aid shall be recovered.
Gli aiuti ancora da erogare nel periodo in cui l'inosservanza è stata individuata non sono versati e quelli indebitamente erogati sono recuperati.
Own source of financing activities is a loan that is provided to the enterprise by its owner for the period during which its activities will be carried out.
La propria fonte di finanziamento è un prestito che viene fornito all'impresa dal proprietario per il periodo durante il quale verranno svolte le sue attività.
It is, therefore, justified not to provide a period during which the supplier should be held liable for any lack of conformity which exists at the time of the supply of the digital content.
È di conseguenza giustificato non stabilire un periodo durante il quale il fornitore va considerato responsabile per eventuali difetti di conformità esistenti al momento della fornitura del contenuto digitale.
The period during which PNR data are to be retained should be as long as is necessary for and proportionate to the purposes of preventing, detecting, investigating and prosecuting terrorist offences and serious crime.
Il periodo di conservazione dei dati PNR dovrebbe essere lungo quanto necessario e proporzionato agli obiettivi di prevenire, accertare, indagare e promuovere un'azione penale nei confronti dei reati di terrorismo e dei reati gravi.
This is already more than half the period during which many changes have taken place with the baby.
Questo è già più della metà del periodo in cui molti cambiamenti sono avvenuti con il bambino.
Western Australia has had a particular problem with shark attacks over the last three years, unfortunately and tragically culminating in five fatal shark attacks in a 10-month period during that time.
L'Australia Occidentale ha avuto un problema particolare negli ultimi tre anni: gli attacchi di squali, che tragicamente si sono conclusi con cinque attacchi di squalo mortali in dieci mesi in quell'arco di tempo.
Pinki, who has not gotten her period yet, Jiya who gets her period during the narrative of the book and Mira who has already been getting her period.
Pinki, che non ha ancora il ciclo, Jiya, a cui viene durante la storia, e Mira, che ha già il ciclo.
1.3129689693451s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?